Champions,in a circle around me | ทุกคน ล้อมวงรอบตัวฉัน |
Darkness is forming a circle around you... it's closing in on you. | ความมืดก่อตัวขึ้นรอบๆ คุณ มันกำลังเข้าใกล้คุณ |
Draw a circle around the county,and every quarter mile closer you get to ultima's facilities, there's a 30% increase in livestock fatalities. | ถ้าเขียนวงกลมล้อมรอบประเทศนี้ ทุกๆหนึ่งในสี่ไมล์จะมีเครื่องจักรของอัลติมา มีการเพิ่มขึ้น 30 เปอร์เซนต์ ของวงการปศุสัตว์ |
With us, the Earth, traveling in a circle around it. | แล้ววงกลมวงเดียว มันไม่ดีตรงไหน? โอเรสทีส ใครให้อำนาจแก มาตัดสินงานของพระเจ้า? |
Kate, Vincent's drawn the number 29 with a circle around it numerous times. | เคท วินเซนต์เขียนเลข 29 แล้ววงไว้สองครั้ง |
We are driving in a circle around the territory now. | และขณะนี้เรากำลังขับรถวนรอบๆเขตของโทรลล์อยู่ |
Listen, we're gonna circle around to that glass building. | ฟัังนะ พวกเราจะแทรกซึมเข้า ไปจนถึงอาคารกระจกนั่น |
Form a trust circle around me and sit on the floor. | จัดแถวเป็นวงกลมแห่งความเชื่อใจรอบตัวผม แล้วนั่งลงบนพื้น |
Faye, use that to form a circle around the case. Please just do it. | เฟย์ ใช้ไอ้นั่นสร้างวงกลม รอบๆกระเป๋า |
All right, let's just circle around to the highway where we left supplies for Sophia. | เอาละ ขับรถ ตรงไปที่ถนนหลวงที่ที่เราทิ้งของใช้ไว้ให้โซเฟีย |
Form a circle around the fire and hold hands. | จากวงเวทย์รอบๆกองไฟ และจับมือกัน |
The others form a circle around it. | แก้วต่อๆไป ให้เรียงโดยรอบๆมัน |